1. Csendet!
2. A könyveket legkésőbb a jelzett dátumig vissza kell juttatni!
3. A kauzalitás természetébe belekontárkodni szigorúan tilos!

Úúúk!

Üdvözlet a Könyvtárban!
Itt leírom, mi a véleményem az elolvasott könyvekről.

A kvantitatív és a kvalitatív értékelés párosítása:
1 - olvashatatlan
2 - nem ajánlom
3 - egynek jó volt
4 - ajánlom
5 - nagyon jó könyv
6 - Pablo! Genial!

Ha keresel valamit:
->KATALÓGUS<-

Banánt adnak

Geistwald
táblásjátékügyi szakblog
Körúti Kocsmák
Expedíció a Nagykörúton
Ahogy érzed
pozitív közösségi
Boholy
Egy kemény élet
Medvemenhely
árva medvék otthona
Másfél éves nyár
Miki barátom kalandjai
Zsombi
Okos ember
Geekz
Szex és erőszak

beszélget (1.szabály!)

  • Almost Zed: Hali picidzé! Bocs az offtopicért, de nem találtam más elérhetőséget. Erről va... (2010.02.09. 09:29) Andzsin-szan és én
  • csenga77: na ezt a könyvet fogdostam minap egy boltban,mert akciós volt...és otthagytam ... (2010.02.08. 10:32) A halál napos oldala
  • picidzé: Elképzelésem sincs...:( (2010.01.26. 23:46) Zsidók és franciák

Hirdetés

Geistwald

  • Örömhír  Továbbra sem szándékunk elhajlani self-blog irányba, de aminek meg kell lenni, annak meg (tovább)
  • 35 pont? nem akadály Örömmel jelentem, elkészültem! Azért (is) nagyon jó ez a Málifó, mert kábé egy hónap (tovább)

Körúti Kocsmák

Majd szólok, ha van valami!

Andzsin-szan és én

2010.02.05. 06:28 | picidzé | 5 komment

Címkék: james clavell történelem

James Clavell - Sógun

Számomra a Magyar Televízió utolsó nagy húzása az volt, hogy lenyomták a Sógun sorozatot valamikor nyolcvanakárhányban. (Jó, a Parabolát is nagyon élveztem, mert tíz évesen máshol nem láttam csöcsöt, de ez most mindegy.) Egyrészt azért, mert olyan jó sorom volt, hogy már hat évesen elvitt édesapám karatézni, így a japánbuziság végigkísérte egész jellemfejlődésemet. Másrészt azért, mert ekkora királyság nem volt még és nem is lesz. Nem tudom leírni, mekkora érzés volt edzésről hazaérve rohanni a fekete-fehér Junosztyhoz, bekapcsolni, és ott látni, ahogy Jabu parancsára éppen élve megfőznek valakit. MGAH! (A szüleim nem tudták, hogy néztem. Nem mintha elhanyagoltak volna, csak ezt véletlenül nem. Hálistennek.)

A Sógunnál menőbb dolog akkoriban nem volt. Karatélyoztunk, szamurájkardoztunk botokkal, akinek meg volt nuncsakuja, annál csak az volt nagyobb király, aki nem ütötte magát folyton pofán és herén vele. Baszki, megfigyeltem, egyre inkább énblogolok könyvek kapcsán. Fujj. Énblogos. Abcug. Kútmérgező. Lássuk talán a könyvet.

Van, aki nem ismeri a Sógunt? (Édesanyámon kívül.) 1600, Japánban partot ér egy holland / angol kalózhajó, a tengerészek fogságba esnek, egyedül a kormányos, John Blackthorne vághat neki, hogy megismerje az országot. Az európaiak arrafelé csak katolikusok, ő az első protestáns. A helyi kultúráról fogalma sincs, a japánok amúgy sem szeretik a tengerészeket (és főleg a kalózokat), nem csoda hát, hogy kevesen akarnak pajtizni vele. Nincs könnyű dolga. De persze túléli, sőt.

A regényben benne van minden, amit a feudális Japánból ki lehet hozni: erőszak, szeppuku, lefejezés, orgyilkosság, politika, gésák, bátorság, nindzsák. Ha csak ennyi lenne, akkor is egy vérprofin megírt, izgalmas, érdekes, hiteles kalandregény volna a Sógun, de amit felnőtten még ennél is jobban imádok, az az, hogy ez TÉNYLEG ÍGY VOLT. Blackthorne-t egy William Adams nevű tengerészről mintázta Clavell, aki valóban az első európai hatamoto volt, Toranaga egy az egyben Tokugava Iejaszu, Isidó pedig Oda Nobunaga, a vadállat. Satöbbi.

Jó, nem pont így volt. Nem pont ezekkel a karakterekkel, nem pont ugyanakkor. Clavell sokszor több történelmi figurát gyúr egybe, időben elég távol lévő eseményeket sűrít pár hónapba, és persze dramatizál - ez a dolga. Nem hiteles történelmi dokumentum ez, hanem kalandregény, könyörgöm. Ha nagyítóval nézzük, a könyv tele van apró anakronizmusokkal, pontatlanságokkal de aki élvezetét leli abban, hogy ezeken örömködik, az alantasabb, mint egy paraszt. Kereskedő. Ronin.

Mit számít, hogy mikor vetettek be először muskétás alakulatokat? Hogy valójában mikor találták fel a grogot? Hogy mikor alakult a Holland Kelet-indiai Társaság? Tökmindegy. A Sógun a legkirályabb regény, amit a középkori Japánról valaha írtak.

Arigato gozaimaszu, Clavell-szan.

A halál napos oldala

2010.02.03. 07:00 | picidzé | 1 komment

Címkék: randy pausch esszé jaffa kiadó

 

Randy Pausch - Az utolsó tanítás

Nagyon félek a haláltól, konstans szorongásom. Szinte a pánikig tud hajtani, ha eszembe jut: mi lesz utána? Hülyeség, nem tehetek ellene semmit, el kéne fogadnom, stb. Tudom. Akkor is. A tanatológiával foglalkozó könyvek zsigerből taszítanak, de hát a kígyóiszonyos sem megy a Pálmaházba. (Jut eszembe, nézzétek meg a kisgorillát!) Namármost ez az a könyv nem a halállal foglalkozik. Szerencsére.

Az utolsó tanítás - vagy utolsó előadás - az amerikai egyetemeken egy népszerű szokás, nagy kaliberű előadókat kérnek fel arra, hogy tartsanak meg úgy egy előadást, mintha az lenne életükben az az utolsó. Gondolják át alaposan, mi az, amit tényleg örökül akarnak hagyni, át akarnak adni a hallgatóknak, ami azért nagyobb ívű, mint Poe nemi betegségeinek listája, vagy az általános hullámegyenletek megoldásai.

Randy Pausch is kapott egy ilyen felkérést, csak neki nem kellett nagyon megerőltetnie a fantáziáját, hogy milyen lenne egy utolsó előadás: mikor megtartotta, már köztudott volt, az lesz az utolsó. Súlyos, gyógyíthatatlan májrákot diagnosztizáltak nála, hónapok voltak hátra az életéből, és így vágott bele. Jó felütés egy igazi gennyes amerikai szarhoz, de szerencsére Pausch egész más koncepciót választott, mint ami nyilvánvaló lett volna: nem mászott bele a halálról szóló okoskodásba és szirupba, hanem arról beszélt, szerinte hogy lehetünk boldogok és kiegyensúlyozottak. Az alcím: „Hogyan érhetjük el gyermekkori álmainkat?" pontosan leírja az előadást és a könyvet. Pausch elmeséli az életét, gyerekkori álmait, és végigveszi, mit sikerült megvalósítania belőlük, és ennek kapcsán életvezetési tanácsokat ad.

Bár a halálról is szót ejt, nem többet, mint amennyi az ő helyzetének megértéséhez szükséges, nem akarja elvonni az életigenlő, pozitív gondolatokról a figyelmet. Sikerül elérnie, hogy a rém triviális és a cinikus világban kissé megmosolyogtató gondolatokat úgy adja át, hogy nem csak hogy nem kapok hányingert közben, de kifejezetten meghatódom és elgondolkodom az életemen. Én. Komolyan, én.

Egyszerű. Próbáljuk megvalósítani az álmainkat, mert hamar kifutunk az időből, avagy ahogy a nőnek öltözött Michael Palin mondja Az élet értelme végén: Legyünk kedvesek egymáshoz és kerüljük a zsíros ételeket. Ha már, Monty Python, a bejegyzés végére a filmtörténelem legzseniálisabb zárójelenete illik legjobban.

Tehát: Soooooome things in life are bad...

 

Röviden a legnagyobbról

2010.02.01. 20:13 | picidzé | Szólj hozzá!

Címkék: agave fantasy scifi ray bradbury

Ray Bradbury - Éjfél is elmúlt, A villamos testet énekelem


Bradbury bácsiról már írtam régen (és milyen bénán), de az a baj, hogy ő egy olyan író, akiről nem tudok többet. Szuperlatívusz szuperlatívuszát nem lehet tovább ragozni. Ő A Mesélő. Bradburyt olvasva simán érzem újra, hogy be kéne ülni az asztal alá édesapám lábához és ott olvasni tovább. Varázslat, nincs rá más szó.

A mai fiatalok szerint persze a varázslat is mesterség, amihez főleg gyakorlat kell. Bradbury bácsi pedig körülbelül tízezer éve ír már (Isten áldja az időgépeket), és nagyon érti, mitől lesz valaki jó író. Bölcsészpalánták, megérdemelten sikertelen amatőr írók, nagyképű ifjoncok, nézzétek meg ezt az előadást, aztán nézzetek magatokba. Ja, és olvassátok el Bradbury mester összes írását. Az összeset, de tényleg. (A videóért köszönet Wostry Mesternek.)
 

Az magyar scifiről

2010.01.02. 12:40 | picidzé | 1 komment

Címkék: scifi galaktika könyvek

Na akkor itt a Csillagszállós cikk a 11. Metagalaktikáról, amiről beszéltem. Olvassátok szeretettel.

 

Felütésként rimánkodással nyitnék: akinek előítéletei vannak a tudományos- fantasztikus irodalommal szemben, ne lapozza át zsigerből a cikket, szó lesz Jókairól is. Futólag ugyan, de akkor is. Hatalmas zárójelben dörmögnék egyet arról, hogy elképesztő módon a sci-fi még 2009-ben sem foglalta el méltó helyét az irodalmárok fejében, sőt, az olvasókönyvekben sem. Az egy szál mese Stanislaw Lemtől nem számít.

Sokan megkérdőjelezik persze, hogy a Galaktika magazin és a Metagalaktika különszámok mennyire vannak jó hatással a fent említett fejek és olvasókönyvek magyarországi példányaira, de hát inkább létezzen egy folyóirat, amit aztán kritizálnak, mint ne. A Harry Potter-könyveket sem szeretem, mégis örülök, hogy ennyi kölyök olvassa őket – mert legalább olvasnak. De a kedves olvasók valószínűleg nem a homályos eszmefuttatásokra kíváncsiak, hanem inkább a Metagalaktikára, mert az ember mégsem dob ki csak úgy kis híján 1500 forintot az ablakon, válság van kérem, meg aztán inkább Csillagszállót vegyen az ember, szép, nagy piros pontot érdemelve ki ezzel a túloldalon. Tehát a Metagalaktika.

Ahogy öregszik az ember, egyre hajlamosabb rá, hogy automatikusan minden megújult dologról kijelentse, hogy „bezzegarégi, azvoltaztán azigazi!” Igyekszem nem beleesni ebbe a hibába, már csak azért is, mert a magazinnal kapcsolatos averzióim ellenére bármikor leveszem a kalapomat a Galaktika Kiadó előtt, mert nagyon jó könyveket (is) kiadnak.

A 11. Metagalaktika a magyar science-fiction krónikája nagyjából a kiegyezés korától napjainkig. A kötetben kétfajta írás szerepel: fantasztikus novellák, illetve irodalomtörténeti összefoglalók, ismertetők a magyar sci-fi történetéről. Ezt a két csoportot érdemes tovább bontani aszerint, hogy a szerző, illetve a téma mikori. A kortárs dolgok ugye – mint minden más területén az irodalomnak – meglehetősen problematikusak. Szomorú közhely, hogy 3 magyar összezárva legalább 4, egymást végletesen gyűlölő csoportra / pártra / énekkarra szakad, nincs ez máshogy a magyar sci-fi életben sem. Kívülálló számára vihar a biliben, de higgyék el a kedves olvasók: ebben a zárt, szűk szubkultúrában is kialakultak a szekértáborok. Aki csak a balhé miatt olvasná tovább a cikket, azt el kell keserítsem: nem mondok neveket, nem célozgatok állatos pornóra.

Lássuk végre valóban a tartalmat. (Nem megyek végig egyenként végig minden egyes írásán, inkább csak amolyan kedvcsináló, illetve céltalan ekézés következik.)

A kötet első felében található novellák többsége a mai olvasónak inkább megmosolyogtató, mint tanulságos. Figyelem, a „megmosolyogtató” jelen esetben nem azt jelenti, hogy röhejes! Kellemes melegséggel, enyhe fensőbbséggel lehet olvasni mondjuk Tóth Béla századfordulós novelláját a Föld megkerüléséről, Bessenyei György Amerikáról szóló elbeszélését, vagy Tábori Róbert írását a feminizmus végső győzelméről. De a régies stíluson túl tekintve nagyon jó példa ez utóbbi egyrészt arra, hogy a tudományos fantasztikum egyáltalán nem új keletű dolog az irodalomban, illetve arra is, hogy a „tudományos” része a sci-finek lehet társadalomtudomány is. (Ezt a gondolatot általában a magamfajta mérnökember sokáig szokja.) Sőt, épp a társadalmi változások azok, amiken valóban érdemes elgondolkodni, hiszen például a TCP/IP protokoll specifikációjánál sokkal fontosabb kérdés az, hogyan változik meg az emberi kommunikáció majd’ minden téren az internet és a mobilhálózatok elterjedésével.
A „régiek” közül kicsit kilóg, de számomra mégis legkedvesebb Tóth Árpád (igen, AZ a Tóth Árpád) novellája, melyben a fantasztikum csak háttér ahhoz a keserédes mélabúhoz, amit olyan jól ismerünk a versekből is.

Amilyen színes a kínálat ősrégi sci-fiből, ugyanolyan sokfélék a magyar sci-fi történetét ismertető írások is. Van kifejezetten szórakoztató: Veres Miklós a dualizmus korabeli nacionalista magyar utópiákkal ismertet meg minket. (Itt most vettem egy hatalmas levegőt, de nem, nem szólok egy szót sem az aktuálpolitikáról.), Simon Péter pedig a Nyugatosok fantasztikus műveiről mesél nekünk. A hozzám hasonló mezei SF-rajongók számára nagyon érdekesek ezek a visszatekintések.

Akik ismerik valamennyire a tudományos fantasztikumot, valószínűleg számítottak S. Sárdi Margit nevére is. Nos, igazuk lett. A professzor asszony két szárazabb, de vérprofi eszmefuttatással szerepel a Metagalaktikában, a sci-fi kezdeteiről, és az utópiákról ír. Bár alapos munkák, szerintem mégsem ezért venné meg az átlag olvasó az antológiát. Egy újságcikk nem félévi leadandó feladat. Érdekességek kellenek ide, celebek, humor és minden, ami pé betűvel kezdődik. Ezt a felfogást sajnos van, aki kifejezetten túlzásba is viszi, kifejezetten unalmas, túlságosan komolykodós tanulmányt is lehet olvasni. Kár. Nagy kár.

A kényesebbik rész – mint mindenben – a kortársakról szóló rész. A cikk elején már említettem a szekértáborokat, ezek valóban léteznek, és ez valamennyire érezhető az újkori sci-fit ismertetőkön is - mintha a Galaktikás írók háttöö jobban előtérbe kerültek volna. Egzakt módon persze az elfogultságot sosem lehet igazolni. Az, hogy szerintem Galántai Zoltánról jóval fontosabb lett volna írni, mint Kasztovszky Béláról, ízlés dolga. Ha szerintem a Szélesi-Fonyódi páros munkái nem sok értéket képviselnek, az az én magánvéleményem – és napjainkban a számok meggyőzőbbek, mint bármilyen bölcselet.

A kortársak novellái sem a legszerencsésebb módon lettek összeválogatva. László Zoltán írása egy hangulatos, alternatív gőzpunk világot bemutató kémtörténet, melynek túl hirtelen lesz vége. Szélesi Sándor novellája korrekt iparosmunka, új ötlet nincs benne, de rossznak sem lehet nevezni. Antal József története egy jó ötletre épül, de sajnos nagyon-nagyon rövid. A 11. Metagalaktikát záró novellát Kovács T. Mihály jegyzi, mely igazából egy beszélgetésnek álcázott tétel-kifejtés. A tudományos-fantasztikus írók gyakran követik el ezt a hibát, pedig általában fárasztó és unalmas lesz tőle mű.. Mint ez is.

Zárásként mit is lehetne mondani egy ilyen vegyes képet mutató antológiáról? Magyar sci-fiből van sárga és savanyú, de kifejezetten narancs-szerű is. Örüljünk ennek együtt a 11. Metagalaktikát olvasva. Nem hibátlan – de megéri az árát.


 

Szürreál

2009.12.18. 23:34 | picidzé | 3 komment

Címkék: csukás istván

Csütörtöki céges buli okozta valóság-torzulást foltozgattam éppen nagy adag rumokkal a világ talán legszéllelbéleltebb és legcserfesebb ügyvédnőjének lakásában, mikor odavetette nekem, hogy költözik, vigyek el annyi könyvet, amennyit tudok, pici lesz az új lakás.

Ez ugye olyan nekem, mint a pedofilnak egy meghívás az óvodai ballagásra, ugrottam. Találomra leemeltem a polcról két Csukás István verseskötetet, mire tök megörült a lány és elárulta, hogy ő a keresztapja.

Ki tudja, lehet, hogy a kapcsolatot kihasználva Csukás Istvánnál is szarok majd?

 

Arisztotelész bekaphatja! Hóóó!

2009.12.16. 07:30 | picidzé | 2 komment

Címkék: agave scifi a e van vogt

A.E van Vogt -A nulla-A világa

Újabb sci-fi klasszikus az Agavétól. Van Vogt regényével először találkoztam, és ahogy az általános iskolás dolgozatokban mondani szokták: nagy várakozással fogtam kezembe a regényt. A nulla-A ugyanis a nem-arisztoteliánus logikát jelenti, nekem pedig egyetemista éveim óta mindig remegni kezd egy izom a szemem alatt a „fuzzy logika” kifejezés hallatán. Gondoltam ez a regény majd feloldja bennem. Nem oldotta.

A távoli jövőben járunk, a társadalomban elfoglalt pozíciót egy nagyszabású játék keretein belül döntik el, az emberek pedig eljutottak a gondolkodás következő fokára, a nem-arisztoteliánus logika ösztönös használatához. Itt jön van Vogt részéről az első nagy átverés. Az ember csak várja-várja, hogy fény derüljön arra, hogyan is gondolkodik a jövő embere, de hiába. Pár homályos utaláson - miszerint nem hagyományos döntés-fát használnak (amit a nulla-A azért predesztinál) -, és a vénusziak anarchista társadalmának szűkszavú leírásán kívül nem kapunk semmit. Ezt kivéve a regényből pedig nem marad nagyon sok minden.

Ötletekkel persze tele van a regény, kezdve a már említett Játékokkal (vö: Iain M. Banks – A játékmester), és a Játékok Gépezetével, de alapvetően nem éreztem azt, hogy egy igazán jó sci-fit olvasok. Inkább kalandregénynek mondanám, ha már.

Ettől még nem lesz ez rossz könyv, de mesterműnek nem mondanám. Nagyon sok jó pontot kap a jó ötletekért (amiket persze azóta ötezerszer lenyúltak), de túl kísérletezős, túl kevéssé éreztem koherensnek ahhoz, hogy csápolni kezdjek tőle. Egynek nagyon is jó volt, de semmi több.

Komolyan bazmeg

2009.12.04. 18:07 | picidzé | 4 komment

Címkék: dörmögés

ezért érdemes könyvesblogot csinálni!

Google Analytics szerint ilyen keresésekkel akadtak rám nemrégiben:

1. kossuth kiadó scifi picidzé (ezt értem)

.

4. testvér szex (ezen már nem lepődöm meg)

.

7. pina

8. sok pina (...és kapaszkodjatok meg:)

9. sok sok pina

Clint Eastwood! Bekaphatja! Hóó!

Előre kurvák, gengszterek!

2009.12.02. 08:40 | picidzé | 2 komment

Nyelvész Józsi - Szlengblog

 

-Megyek prátolni, baszod!
-Az miafaszt jelent?
-Hogy szarok. Nem olvasol Szlengblogot?
Adekvát módon épp egy legalja kocsmában támasztottuk a pultot Doki barátommal, mikor lezajlott köztünk a fenti beszélgetés, amikor először hallottam első kézből, hogy a Szlengblog jó. Mikor visszatért a pulthoz, mondtam neki, hogy láttam már ugyan a blogot az indexen, de még egy klikket is sajnáltam tőle.
-Jó az bazmeg, sasoljad meg! - torkolt le Doki, majd kikértünk még két üveg Ászokot, megnéztük, ahogy Feri, a taxis egy haverjával összekapaszkodva lassúzik az "I got you babe"-re, aztán gondolom valahogy hazajutottam. Másnap sajgó fejjel első dolgom volt a Szlengblogot megnézni, és az akkori főszlogen - a magyar nyelv, alulnézetből - egyből belopta magát a szívembe.

Sokszor, sokan megírták már, hogy a Szlengblog jó, a dicshimnuszt én most nem ismétlem meg, elég legyen annyi, hogy nagy rajongó vagyok. Mitől zseniális? Nem az alulnézetű kifejezések felsorolása, ezek kifejtése, vagy tessék-lássék etimológiai magyarázata a legjobb része a blognak, hanem a példamondatok, minisztorik, melyek az indulás óta laza koherenciában egy sajátos, tokodi mitológiát hoztak létre. (Ez a sztori-szövevény ráadásul olyan profin sikerült, hogy sokan azt gyanították - köztük én is -, hogy a spanblog tibor írójához hasonlóan Nyelvész Józsi is újságíró, de jelenleg úgy tűnik, ő is és Modor Tibi is tényleg amatőrök. Éljen a webkettő.)

Persze ebből a tokodi mitológiából hiányoznak a hősök. Kurvák, gengszterek, pszichopaták, ügyeskedők és örök vesztesek osztják egymásnak az észt a szlengblogon, vetítenek szánalmas életükről, keménykednek, bulikról, pénzről, és az elmaradhatatlan pináról folyik mindig a szó. Élvezet követni, ahogy félmondatokból, kis sztorikból lassan összeáll a mozaik, megtudjuk, mekkora csicska volt a Kisnovák, mielőtt gyúrni kezdett volna, honnan ered az ellentét a Tónióval, miben töri a fejét a Dénes, vagy Timike múlt szombaton kit cidázott le a Horizont mögött, amíg a szerencsétlen gyíkarc pasija hiába várta.

Egy-egy ilyen bekezdést elolvasni olyan, mint a hájas seggünkön tréningnadrággal, egyik kezünkben sörrel, másikban egy pattikukis tállal, elégedetten sóhajtva - és igény szerint szellentve - beleereszkedni a kedvenc karosszékünkbe 3-4 perccel a meccs előtt, és teljesen átérezni: otthon vagyunk. Ez a mi népünk, a Szabina szolgál ki minket a törzshelyünkön, a Kisnovák lök fel a villamosmegállóban, a Kálmitól ijedünk meg éjjel hazafelé tartva a sötét utcán, a Pazgyera Gazsi bát kerüljük ki undorodva reggelente.

Egy rövid megjegyzést érdemel még a Józsi-Kazinczy párhozam is, de hasonlíthatnánk egyből Parti Nagy Lajoshoz, viszont Temesi Ferenchez nem, mert ő lopott Nyelvész Józsitól. Józsi ugyanis nyelvújító. A blogon nem kizárólag széles körben ismert szavak, kifejezések szerepelnek, hanem olyanok is, amit - eleinte - csak Józsi baráti köre használt, illetve olyan is, amit ő maga talált ki. Vegyük csak a cikk első mondatából a "prátolni" szót. Mielőtt Józsi nem írt róla, soha nem hallottam, de már használom - sőt, bomba nő szájából is hallottam. Józsinak hatalma van.

Maga a könyv nem kínál mást, mint amennyit a címe ígér: magát a blogot könyvformában, ábécésorrendbe szedve a 2009 novemberéig összegyűjtött szlengszavakat. Valamennyi hozzáadott értékkel is csalogat ugyan Józsi: Tomek, a ribanc Timike és a kőkemény Kar életrajzával zárul a kötet, de ez egyrészt elhanyagolható a weben olvasható anyagmennyiséghez képest, másrészt a Szlengblogkönyvet nem az újdonságért érdemes birtokolni. A lényeg, hogy bármikor le lehet venni a polcról, fel lehet ütni valahol, meg lehet meríteni kicsit a lelkünket a dagonyában, lehet egy jót röhögni. Lehet tartani a vécében, hogy egy-egy gyors prátolás alatt valami könnyed anyaggal lazítsuk lelkünk görcseit, de az sem kizárt, hogy jövő tavasszal már jó pár elvetemült magyar - vagy éppen szociológia - szakos szakdolgozat témája lesz Nyelvész Józsi munkája.

Kívánok nekik is és Józsinak is sok szerencsét és kitartást.

Csillagszálló

2009.11.26. 23:26 | picidzé | 1 komment

Címkék: szolgálati közlemény

Van egy utcalap, amibe olyanok írnak, akiknek ez a szakmájuk - írók, újságírók. Aminek nem egy lehugyozott, 3 éves példányát dugja az orrod alá egy koldus, hogy adjál pénzt. Amit tényleg érdemes elolvasni. És most álszerénység nélkül egyáltalán nem azért, mert én is írtam a legutóbbi számba. Cserna-Szabó András, Esze Dóra, Bächer Iván, Garaczi László...ilyen kaliberek írtak már bele.

A Deák téren, Astorián, Kálvin téren és Ferencieken az aluljáróban keressétek a láthatósági mellényes Csillagszálló-árusokat. (Debreceni, sülysápi és ausztráliába emigrált olvasóim kedvéért egy hónap múlva kiteszem ide a cikket, amúgy a Metagalaktika 11-es számáról írtam egy közepes összefoglalót.) 200 forintot megér. Sokkal többet is.

Kuplung

2009.11.23. 10:20 | picidzé | 1 komment

Címkék: zene dörmögés

21 guns, box made of pine,

letter from the government sealed and signed

delivered Federal Express

on your mother's doorsteps

...én ma meghalok, annyi bizonyos.

Döfés a büszkeségemnek

2009.11.19. 19:39 | picidzé | 3 komment

Címkék: cserna szabó magvető kiadó kortárs esszé


Cserna-Szabó András - Mérgezett hajtűk

Vidám a könyvesblogger élete. Szórja a kritikákat, megmond, közvéleményt alakít, hiszi magát valakinek. Aztán van párszor, hogy szembejön az üvegajtó, és a távolba révedő blogger hatalmasat koppan rajta. Mert - valljuk be- a recenzióírás, kritizálás egy fattyú-szakma. Már ha szakma. Ugyan öncélúnak nem lehet nevezni, de hozzáadott értéket nem hoz létre. Legtöbbször nem az alkotás okozta örömöt érzi a recenzens, hanem egy kis kárörömöt, hogy valakiről úgy istenigazából leszedhette a keresztvizet.

Nagyon ritka az olyan könyvajánló, amit önmagáért is érdemes elolvasni, nem csak azért, hogy segítsen eldönteni, kiadjunk-e egy kötetre háromezer forintot, vagy ne? Ritka - de van. És nem meglepő módon nagyon sokszor írók írják. (Vö. Szerb Antaltól Zalán Tiborig rengeteg példával.)

A Mérgezett hajtűk is ilyen tükröt tartott elém - és szerintem tart mindenki elé, aki recenziókkal foglalkozik. De talán elég az énblogolásból, lássuk a könyvet. Negyvenkét (!) novellán keresztül mesél nekünk Cserna-Szabó írókról, irodalomról, könyvekről, és ezek kapcsán ételről, italról, szerelemről, Európáról, másnaposságról, és úgy egészében a Nagy Büdös Életről. Így jutunk el Hemingwaytől a popsztárrá válás csapdájáig, Szerb Antaltól a sör és a bor lelkekért folytatott háborújáig, Hajnóczytól a Volt egyszer egy Vadnyugatig, de van itt Boccaccio és Garaczi, Csehov és Tömörkény, Don Quijote és Himnusz, kannibálok, nyárspolgárok, képmutatók, elmebetegek és zsenik, tehát nagyjából minden, amit a világirodalom adni tud nekünk.

Mindezt pedig legelsősorban érdekesen. Egy-egy novelláról, könyvről, vagy íróról mindig nagyon sokat és nagyon unalmasan lehet beszélni, de a Mérgezett hajtűk nem áll meg itt, hanem a témához kapcsolódva kalandozik. A kötet első mondata már jelzi is ezt:

"Coitus után minden jószág szomorú - kivéve Szép Ernőt, aki már előtte is."

És jön szépen az esszé a magyar nyelvről, Szép Ernő életéről, az Ádámcsutkáról és az öregedő férfiakról. Mindezt négy oldalban. És ugyanilyen a többi írás is, mintha a toposz csak egy ürügy lenne, hogy körbejárjuk az embert. Mely toposz természetesen általában egy regény, egy novella, vagy egy író, de van pár kivétel is. Cserna-Szabót gasztrozófusként is ismerhetjük (Levin körút, Jaj a legyőzöttnek), így nem is ő lenne, ha nem csempészne bele a kötetbe egy esszét a lecsóról, egy zseniális leírást Ínyesmester szakácskönyvéről (meg is vettem azon nyomban a feleségemnek), vagy ha Karinthy kapcsán nem mélázna el röviden a kannibalizmus kultúrtörténetéről.

Piacról élünk, ezért röviden ki kell térjek még egy kivételre, az Aki lop, nem szop - a pináról című esszére. Larry Flynthez hasonlóan Cserna-Szabó is felteszi a kérdést, ami a médiával egyidős: mi az obszcén? Tömeggyilkosságot mutatni, vagy pinát? Miért van az, hogy a "gyerekprostitúció" szót szabad kimondani bármikor a tévében, a "baszás" elhangzása után pedig lesújt a "médiainkvizítori morál-gittegylet", az ORTT vasökle?

Mind a negyvenkét írás gondolatmenetét ismertetni értelmetlen lenne, de talán a fentiekből is világos: nem szokványos olvasónaplóról van szó.

Cserna-Szabó nem véletlenül novellista, stílusának -melynek a Félelem és reszketés Nagyhályogon óta nagy rajongója vagyok -ez áll jól. Milyen ez a stílus? Nehéz frappánsan összefoglalni. Okos, de trágár. Szellemes, de mélabús. Bölcs, de nem bölcselkedő. De a Mérgezett hajtűk nem olyan könyv, amit agyon kell elemezni (van egyáltalán ilyen?), olvasni kell, mélázni kell rajta, örülni kell neki. Fel kell tenni a polcra, de figyelni kell rá, hogy szem előtt legyen, mert néha egész biztosan azon kapjuk majd magunkat, hogy leemeljük, felütjük egy véletlenszerű helyen és huszonhetedszerre is elolvasunk belőle egy novellát.

Kötelező.


 

Második típusú találkozások - Stalker

2009.11.15. 23:30 | Lotterfeld Boholy | Szólj hozzá!

Címkék: scifi sztrugackij

A stalker jelenthet orvhalászt, besurranó tolvajt, vagy akár guberálót is. Piti bűnözőkre, kisstílű alakokra szokták használni. A kifejezést a Sztrugackij fivérek hozták be a köztudatba a Piknik az árkokparton című regényükkel, amit Tarkovszkij később megfilmesített, sőt a GSC Game World fejlesztőcsapat lövöldözős kalandjátékot is készített a sztori alapján. A film viszonylag pontosan követi a cselekményt, a S.T.A.L.K.E.R. játékban viszont megváltoztatták a sztori alapját, de érdemes vele foglalkozni, mert olyan atmoszférát teremt, ami túlmutat a hagyományos FPS élményen.

 

Találkozás: az ember szembesülése nem emberi civilizáció valamely megnyilvánulásával.

Első típusú találkozás: az ember egy nem emberi civilizáció valamely jelét észleli (rádióüzenet, fényjelek, távoli objektum, stb).

Második típusú találkozás:
az ember észleli egy nem emberi civilizáció alkotta eszköz mozgását, működését, de a részletek nem kivehetőek, és a lényekkel nem kerül kapcsolatba.

Harmadik típusú találkozás: az ember közvetlen kapcsolatba kerül más civilizáció lénye(i)vel. A kétoldalú kapcsolat mindkét oldal fizikai jelenlétén alapul.

Arkagyij és Borisz Sztrugackij: Piknik az árokparton, Stalker

Egy szép napon földönkívüli lények látogatnak el hozzánk, de nem vesződnek a kapcsolatteremtéssel. Egy kis ideig – talán egy éjszakán át – tartózkodnak itt, majd szedik a sátorfájukat és tovább állnak. Az érintett területeken furcsa tárgyakat hagynak hátra, valamint néhány vicces anomáliát. Se puszi, se pá, még egy fatörzsbe sem karcolják bele, hogy itt járt Jolán és Géza, a Tejút 736/b-ből. A kormány lezárja a kérdéses területeket – a Zónákat –, a tudósok pedig igyekeznek megfejteni az érthetetlen elven működő szerkezetek titkát. Megjelennek persze a szerencsevadászok is, akik átlógnak a kordonon, és kicsempészik a műtárgyakat, amiket egy nemzetközi orgazdahálózat értékesít. A stalkernek nincs könnyű dolga, mert a Zónát a hadsereg őrzi, a katonák pedig mindenre lőnek, ami mozog. Ha átjutott, egy magányos világba ér, ahol nem él sem ember, sem állat, csak a növényzet maradt meg. Az elhagyatott és lepusztult ipari terület halálos csapdákat rejt: Tele van láthatatlan gravitációs anomáliákkal, mérgező tócsákkal, és tűzesőt okádó lyukakkal. Kockáztatni kell, viszont a relikviák közt található soha le nem merülő akkumulátor, antigravitációs szerkezet, és még egy csomó minden, aminek nem csak a működési mechanizmusát nem értjük, de funkcióját sem igazán. A regény Redrick Schuchart életét követi végig, aki Marmontban (a Zóna melletti városban) született. Mivel nagy a munkanélküliség arrafelé, nem megy el kukásnak, vagy utcaseprőnek, hanem a tiltott területen guberálva próbálja fenntartani magát.

A jó könyvek több szinten szórakoztatják az olvasót. A felsőbb rétegekben folyik a tulajdonképpeni cselekmény, alant pedig lesből lecsap ránk az erkölcsi mondanivaló, vagy éppen a szerző személyes hisztije. Anélkül, hogy belemennék a komolyabb spoilerezésbe , ki lehet emelni két kérdést, amit felvet a regény: Mi van akkor, ha szembe kerülünk egyszer egy civilizációval, ami olyan szinten áll fölöttünk, hogy nem vesződnek a kapcsolatteremtéssel? Mi sem ülünk le egy guppival kártyázni. Idejönnek, nyomnak egy illegál partyt valamelyik erdőben, elszórnak némi szemetet, oszt' viszon'hallásra. Néznénk nagyokat, és semmire sem tudnánk használni az idegenek eszközeit, csak szöget vernénk a falba elektromikroszkóppal. És mi történne akkor, ha létezne olyan technológia, ami érzékeli, hogy mit akar az ember legbelül, és gombnyomásra megvalósítja? Képes lennék szembenézni a legtitkosabb vágyaimmal, vagy rettenettel töltene el, ha tálcán kínálnák azt, amiről lehet, hogy tudni sem akarok?

A Stalker az egyik legeredetibb történet, amit olvastam. Külön érdeme, hogy úgy fantasztikus, lenyűgöző és izgalmas, hogy egyáltalán nem használja a sci-fi jól bejáratott klisséit. A Könyvtáros Tezsvér majommal értékel, én pontban számolok. Tízből tíz.

Stalker - Andrej Arszenyjevics Tarkovszkij filmje


A könyv – ami igazából egy novellafüzér – végén található a Stalker című kisregény. Itt egy kiégett író, és egy tudós szeretne eljutni a Zóna közepéig, és megbízzák Redrick Schuchartot, hogy megfelelő díjazás ellenében vezesse oda őket. Menet közben lassan kiderül, hogy ki milyen indíttatásból akar belépni a "titkos szobába", és az is egyértelművé válik, hogy ezek az okok nem igazán egyeztethetők össze egymással.

Megmondom őszintén, tartottam egy kicsit a filmtől, mert Tarr Béla húsz perces, elviselhetetlenül unalmas snittjei óta fenntartásokkal kezelem a művészfilmeseket. Szerencsére Tarkovszkij, nem tekinti a forgatást matyizásnak – ami rajta kívül senkinek sem jó –, hanem elénk tárja a gyönyörű és félelmetes Zónát. A film ritmusa tényleg nem túl gyors, de sohasem unalmas. Vannak benne álmosító részek, de ezeket is kitölti lassan változó, csodaszép képekkel. Kell hozzá egy hangulat, egy nyugalmas este, de feltétlenül érdemes megnézni. Minden képkockája olyan, mint egy gondosan megkomponált festmény.

Érdekes, hogy a filmbeli stalker sokkal kevésbé vagány, mint Szrugackíj főhőse. Retteg a Zónától, és nem is annyira a pénzért, hanem inkább küldetéstudatból vállalja a feladatot. Ránézésre eléggé kattant a csávó. Ez a jellemváltozás összefüggésben lehet a forgatás körülményeivel. Tarkovszkij ugyanis megállapodott egy német forgalmazóval, hogy kap előlegnek jó minőségű negatívot, ám azt a Szovjet Állami Filmhivatal ellőtte valami teljesen indifferens produkcióra. Küldtek helyette kísérleti alapanyagot, de az orosz csúcstechnológiás film rögtön megsemmisült, ahogy megpróbálták előhívni. Ekkor már leforgatták a Stalker első részét, és mivel további támogatásról szó sem lehetett, az eredeti költségvetés feléből kellett megoldani a az egészet. Mivel rengetegen segítettek és vállaltak ingyenmunkát, a minőségből nem kellett alább adni, viszont a történet elég sokat változott. Tízből nyolc pont.

S.T.A.L.K.E.R. - FPS/RPG számítógépes játék, GSC Game World, Ukrajna

A 30 km-es zóna: (Зона відчуження) A csernobili atomkatasztrófa után a reaktor 30 km-es körzetéből kitelepítették lakosságot, és az ukrán hadsereg ellenőrzi a területet. Napjainkban a külső része már akár lakható is lenne, de a kormány csak néhány idősebb embernek engedélyezte a visszatérést. A környék lakói sokszor beszöknek a Zónába. Komoly probléma az illegális fakitermelés, az orvvadászat, és az elhagyott lakásokból is elvisznek minden mozdíthatót. A katonaság ezért szígorítja az ellenőrzést, őrjáratozik odabent, de a terület nagysága miatt igazából tehetetlen a guberálókkal szemben.

Idegen lényekről, találkozásról itt szó sincs, viszont egy zseniális húzással új alapokra helyezték a történetet a fejlesztők: Egy szép napon MÁSODSZOR is felrobban a csernobili atomerőmű, senki  sem érti, mi történt. A sugárzás mutációkat idéz elő a növény és állatvilágban, de ami még ennél is fontosabb, veszélyes anomáliákkal, és különleges hatású tárgyakkal lesz tele a környék. A hadsereg megerősíti a kordont, a külső gyűrűben támaszpontokat, beljebb pedig kutatólaboratóriumokat létesít. Ekkora területen persze nem tudják megakadályozni az átjárást, ezért megtelik a Zóna kincskeresőkkel, életművészekkel, és a társadalom egyéb söpredékével.

A főhős amnéziában szenved, mert úgy izgi a játék, ha az elején semmit sem tudunk, aztán majd összeáll minden, mint a tejberizs. Ezt a trükköt már milliószor sütötték el mindenféle platformon, finoman szólva nem számít túl eredetinek. Na mindegy, szóval nem emlékszünk semmire, csak arra, hogy feltétlenül meg kell ölnünk egy bizonyos Strelokot, aki valahol a Zóna belsejében kóborol. Arrafelé meg a túlélés sem egyszerű feladat, hát még a bosszú, hiszen a sugárzás és mutánsok mellett még egymással versengő frakciók is nehezítik a dolgunkat. Az Ukrán Hadsereg alakulatai pénzzel próbálnak lehúzni az átjutásért cserébe, később szakadár csoportokkal kerülünk kapcsolatba. Ezek hétköznapi stalkerekből és dezertált katonákból álló szervezetek. Legnagyobb talán a Duty, ami igen konzervatív fickókból áll. Szerintük a Zóna léte az egész világot veszélyezteti, és meg kell akadályozni, hogy onnan bármi is kikerüljön.

Velük szemben a Freedom frakció áll, akik úgy érzik, a veszély ellenére hatalmas kincs a Zóna, és tanulmányozni kell, hogy az emberiség tovább fejlődhessen. Találkozhatunk még tudósokkal, banditákkal, sőt egy vallási alapon működő katonai csoporttal is. A cél eljutni az erőműbe, elkapni a rosszfiút, aki minden baj okozója.

A játék – függetlenül attól, hogy csak laza szálon kötődik az eredeti történethez – hozza a "stalker életérzést", nagyon látványos és bizony parás is helyenként. Amikor az X-18-as földalatti laboratóriumban bolyongtam, és fogalmam sem volt hogy jutok ki onnan élve, ugyanazt éreztem, mint amikor tíz éves koromban eltévedtem egy régi bérház pincerendszerében. Fontos megjegyezni, hogy az RPG-kalandjáték elemek másodlagosak, itt igazából lőni kell, ez a lényeg. Kicsit húztam is a számat, hogy mi lesz az én harmatos, szépíró lelkemmel, de be kell vallanom, hatalmas érzés belenyomni egy tárat a zombikutya fejébe, és kiabálni közben, hogy "Megdöglesz a kurva anyád, megdöglesz!" Tízből hét pont.


 

Ha olvasol Buddháról, öld meg!

2009.11.12. 19:26 | picidzé | 1 komment

Címkék: agave roger zelazny scifi

Poszt ott, poszt itt.

Roger Zelazny - A fény ura

Az Agave sci-fi klasszikusokkal erősít. Nagyon helyesen, teszem hozzá. Viszont így rettenetesen megnehezítik a dolgomat, mert valódi klasszikusokról írni nagyon nehéz – főleg azért, mert megálljt kell parancsolni a gátlástalan ömlengésnek. Imádom Zelaznyt, na. Mint másik kedvencemnek, Neil Gaimannek, neki is a mítoszok, mesék, legendák a kedvenc alapanyagai, ezekből táplálkozik A Fény Ura is - egész pontosan a hindu mitológiából és buddhista tanokból.

Ennek ellenére nem fantasy regény, hanem valódi sci-fi: (Az itt leírtak nagyon hamar kiderülnek, nem [sok] spoiler jön) a hindu istenekről rögtön kiderül, hogy űrhajós-telepesek, akik egy új bolygón az őslakosokat leigázva, az embereket pedig középkori szinten tartva uralkodnak.

Ezt elégeli meg Sam (aki a Mahasamatmanból a maha és az atman használatától általában eltekint), aki az új világban Buddha tanai mögé bújva veszi fel a harcot régi társaival. Újra lejátsszák a régmúlt történeteit, megbolondítva annyival, hogy mindenki teljesen más okból cselekszik, mint az eredeti mítoszokban. Erre még valószínűleg nem kapja fel a fejét senki, mert azóta rengetegen megírták már ugyanezt, de ez is a baj a klasszikusokkal. Annyiszor találkoztunk már egy adott témával a fantáziátlan hollywoodi rereremake-ekben, hogy az eredetivel találkozva már csak unatkozva vállat vonunk. Ne keseregjünk, hisz ettől még Zelazny regénye mestermű! Ezt nem a retrofíling vagy a kritika nélküli tisztelet mondatja velem, A Fény Ura megállja a helyét bármelyik mai sci-fivel összehasonlítva.

A sztori remek, szórakoztató és okos, a karakterek kiválóak, mélyek, a stílus mesteri. Sci-fi keverve a mítoszokkal és a buddhizmus tanításaival, mindezt egy enyhe noiros beütéssel – unottan dohányzó istenek, gyilkosságok, nyomozás - lehetne olvashatatlan is, de ez esetben a kotyvalék zseniálisra sikerült.

Ami pedig szerintem a legjobb a könyvben: Zelazny nem ítélkezik (egy buddhizmussal kapcsolatos regényhez nem is illene.). Mindenki eldöntheti, hogy valójában ki a rossz fej: az anarchista vagy az oligarcha? Az igaz tanítás hamis cél szolgálatában ugyanolyan igaz marad-e? Ha Buddhával találkozunk, tényleg meg kell ölni? És a többi. Most még okoskodhatnék rengeteget, de nem teszem. Legyen valaki sci-fi, vagy fantasy-rajongó, keresztény vagy buddhista, vagy egyszerűen csak egy gondolkodó ember, olvassa el Zelazny meséjét! Gazdagabb lesz tőle.

Picsogás

2009.11.11. 07:01 | picidzé | 7 komment

Címkék: kathy lette ulpius

Kathy Lette - Hogyan öljük meg a férjünket

Sokan istenítették a könyvet, általában nők. (Most Amadeán és Csengán kívül nem jut eszembe más, amúgy már nem iszom annyit mint régen.) Éppen ezért a cselekményt meg ilyesmit most nem is ismertetném, csak röviden a gondolataim.

Hülyét kaptam tőle, végig sem tudtam olvasni. És a feleségem is Brian, ezt le kell szögezzem. Szerintem ez nem szatíra. Az valami finom, utalásszerű dolog. Itt az, hogy a pasik rondák, büdösek, lusták, tehetségtelenek, otrombák és teljességgel alkalmatlanok mindenre, úgy van az arcunkba tolva, mint az erkölcsi tanulság a Szomszédok végén. Egy-egy ilyen részl a sikításig fel tudott idegesíteni, félúton már fennhangon ordítottam, hogy "Értem bazmeg, haladjunk tovább!"

Szájbarágós, vontatott és idegesítő. Az erkölcsi részről annyit, hogy azzal lehet kibaszni hosszú távon, aki hagyja, az ilyen játékokat ketten játsszák.

A fentiek persze nem jelentik azt, hogy Kathy Lette, vagy az Ulpius rosszul csináltak valamit. Nem én vagyok a célközönség.

Anansi remake

2009.11.09. 20:23 | picidzé | 6 komment

Címkék: agave fantasy neil gaiman

Megjelent magyarul az Anansi Boys (Anansi fiúk), a könyvesblogon olvashatjátok a gatyába rázott értékelést.

Aaaamit szokás szerint ide is bemásolok. Szeretettel.

Van, aki élvezettel nézi, ahogy a Mona Lisa megöregszik. Én nem vagyok ilyen, ezért volt kínkeserves számomra, míg végigolvastam az Anansi fiúkat. Na nem mintha rossz könyv lenne, mert egyáltalán nem az. Csak éppen középszerű, és ez sokkal nagyobb vétek. (Hatalmas zárójelben szögezném le, hogy csak azért lehet nálam nagyobb Gaiman-rajongó az országban, mert majd' húsz kilót fogytam az elmúlt hónapokban, tehát nem hivatásból fanyalgok.)


A könyv az Amerikai istenek spinoffja, ami csak jót ígér, mert végtelen számú isten, következésképp végtelenszer végtelen történet létezik, Gaiman pedig nagyon szeret mesélni. A cím is sokat ígér, Mr. Nancy - Anansi -, a cselszövő pókisten az egyik legszórakoztatóbb mellékszereplő az előző regényben. A történetről annyit, hogy Anansi fia, Kövér Charlie egy átlagos tag, átlagos állással, átlag alatti önbizalommal, mellette pedig ott van az a bizonyos barátnő is, akivel elvileg tökéletes a kapcsolata, de már az első bekezdésből világos, hogy nem is.

Charlie apja meghal, ő elutazik a temetésére, és az élete. Fenekestül. Felfordul. Itt kezdődnek tehát a bajok, hiszen ez az alapfelállás lehangolóan ismerős. (Lásd még: Sosehol.)

A regény címe már önmagában árulkodó, így nem nagy spoiler: Charlie megtudja, hogy van egy Pók nevű fivére. Anansi isten, így az sem nagy meglepetés, hogy a fivére nem hétköznapi ember. Vízen jár, kedvére felölti mások alakját, kedvére kiforgatja a téridőt - de főképp azzal van elfoglalva, hogy Charlie idegeire menjen, és a lehető legtöbb kavarodást okozza. Aztán jön a csűr és csavar, mitológiai lények, rendőrök, néger öregasszonyok, istenek és madarak fokozzák a káoszt, de hadd ne soroljam tovább.


Gaimanre nem lehet mondani, hogy rosszul írna, sőt. Szép nyelvezettel fonja össze a különböző mítoszokat egy új mesévé. Jók a szimbólumok, jók az eszközök, gördülékeny a szöveg, elvileg minden adott - de hát ez egy mese, az ég szerelmére, ütős történet és szerethető főhős nélkül nem sokat ér! Charlie pedig idegesítő, a sztori lapos - legalábbis akkor, ha olvastuk előtte Gaiman többi regényét is. Ha most találkoznék a Mesterrel először, lehet, hogy könnyes szemmel isteníteném a könyvet, de így könyörtelen verdiktem így szól: az Anansi fiúk egynek épp elmegy.

 

Micsoda meglepetés

2009.11.06. 08:19 | picidzé | 5 komment

Címkék: fejős éva dörmögés

Fejős "Termékeny" Évának új könyve jelenik meg. Ő lesz az új Kurcmáler, bárki meglássa.

Élek

2009.11.03. 22:39 | picidzé | 1 komment

és néha írok még az indexnek.

Volt egy interjú Király Ferivel. Amit a Csillagos könyv blogformában való megjelenésének apropóján készítettem. Erről is cikk itt.

Aztán voltak kurva szar fantasztikus könyvek. Kossuth kiadó scifi-pályázat.

Aztán Kleinheincz Csillának megjelent egy novelláskötete, melynek kapcsán elbeszélgettem vele.

Továbbá még vár pár írás leközlésre. Az Anansi Boysról szóló bejegyzésemet át kell írnom kicsit, vannak új Agave könyvek, Csilla novelláskötete, és az új Cserna-Szabó. Ha megjelennek, szólok.

Asszem ennyi. Köszönöm a figyelmet.

 

 

Najóvan,

2009.04.03. 11:22 | picidzé | 2 komment

Címkék: történelem vendégszereplés noran kiadó demkszy

ezt tényleg muszáj volt.

konyves.blog.hu/2009/04/03/demszky_tovabb_buntet_minket

A fröcsögést Valuska sajnos kivágta. Eredeti kezdőmondat ez lett volna:

Önként – mit önként, a kéjtől sikoltozva – jelentkeztem a Könyvesblog szerkesztőségénél, hogy Demszky Gábor könyvéről írhassak, mivel szerintem a magyar nép – és ezen belül a fura budapesti alfaj – életképtelenségét minden Gyurcsánynál és Orbánnál jobban jelzi, hogy Demszky Gábor ötödik ciklusát tölti a főváros főpolgármestereként.

Indzsoj.

Viszonlángos

2009.01.20. 10:20 | picidzé | 23 komment

Címkék: oook

Kedves olvasók!

Bizonytalan időre felfüggesztem a  blogolást. Valamiért nem megy már. Halmokban állnak az elolvasott, de meg nem írt könyvek, ha mégis írok valamit, szar lesz. Ez nem meló, erőltetni nem érdemes.

Két év, kábé 150 elolvasott könyv. 

Veszekedtünk itt faszparasztokkal, nagyritkán előfordultak jó beszélgetések, kaptam jó tippeket, még dícséretet is. Köszönöm mindenkinek. (A faszparasztoknak is. Ők viccesek.)

Jó volt.

Nálam persze sosem lehet tudni, rakjatok be RSS-be, oszt majd meglátjuk.

Szevasztok!

Nándorfehérvári csillagok és sok pina

2009.01.09. 13:46 | picidzé | 8 komment

Címkék: bán mór történelem fantasy goldbook

Bán Mór - Hunyadi

Bán Mórtól, bár igen termékeny szerző, még nem olvastam semmit. Ez főként annak köszönhető, hogy egyszer régen megpróbálkoztam egy magyar mítosz-fantasyval (a Kalandor kiadótól volt valami, a címére sem emlékszem), de kínszenvedésnek találtam. Ezt akkor szörnyen sajnáltam, mert maga a koncepció hiánypótló (lett volna), de azóta hála az égnek lett nekünk egy Kleinheincz Csillánk. Előéletemről akkor ennyit, lássuk a fát, amelybe Bán Mór a fejszéjét vágta. Az elgondolás igen nagyívű, egy egész nagyregény-sorozatot tervez az író, mely végigvonul a magyar történelem egyik legizgalmasabb időszakán, a 15-16. századon.

Az első kötet, A hajnalcsillag fénye Hunyadi János nagyapjával, apjával, és a fiatal János kalandjaival foglalkozik. Menekülés Magyarországra, nikápolyi csata, Galambóc. Ja igen, a menekülés: a sok történelmi fantasy írása nem múlt el nyom nélkül: az amúgy egy laikus számára (mint én) történelem, korrajz szempontjából elég hitelesnek tűnő regényben a család egy fekete köpenyes, rettentő gonosz, Vlad nevű valaki miatt menekül el otthonából, aki hírügynökségi jelentések szerint vért iszik és szereti a karókat. Rakjátok össze a képet. Ezt annyira nem szerettem. Talán az én hibám, de a szélsőségek embere vagyok. Vagy csatázzon a fiatal Hunyadi János vérfarkasokkal és pogány mágusokkal, vagy ne bohóckodjunk ezzel az egész vámpírosdival. Még egyszer mondom, lehet, hogy valakinek nagyon is be fog jönni a dolog, teljesen ízlés dolga.

A témáról ennyit, lássuk milyen is tulajdonképpen A hajnalcsillag fénye. Talán úgy lehetne legjobban jellemezni a könyvet, hogy egy Egri csillagok szigorúan felnőtteknek, mert elég sokat dugnak benne, és itt el is érkeztünk oda, amit a legnagyobb problémának éreztem. Nem tudom eldönteni, hogy kinek, kiknek szól a könyv. Ahhoz túlságosan didaktikus és terjengős a stílusa, hogy élvezetemet leljem benne, ebből a szempontból kissé gyerekesnek találtam – értve ezalatt, hogy ezt inkább a gyerekek szokták élvezni. Ha valaki gonosz, akkor nagyon gonosz, és még kopasz is. És a fasza is kicsi. Nem vicc.

Hunyadi János ugyan gyilkolt, de hát be volt baszva szegény, és ráadásul ő volt a 15. század Rocco Siffredije, ha hinni lehet Bán Mórnak.

János meglátja, hogy a földesúr kizsákmányolja a jobbágyokat és szomorú lesz.
Nem sorolom tovább, azt hiszem, érthető.

A nyelvezet szerencsére nem túl modoros, persze valamennyire próbál archaizálni az író, de nem viszi túlzásba. (Mondjuk a lovagtermet szisztematikusan cinteremnek írja, amin nagyon jót röhögtem. Az temető.) Ezek a dolgok egy ifjúsági regényben elmennek, engem kicsit fárasztott.

Ugyanakkor gyerekeknek sem ajánlanám tiszta szívvel, mert – bár explicit kefélés nincs benne – túl nagy szerepe van a könyvben a szexnek és az erőszaknak ahhoz, hogy majd valamikor a 8 éves gyerekem kezébe nyomjam, mondván, hogy olvasson csak a gyerek, még a történelemről is tanul valamit, és addig sem Counter-strike-ozik. (Igen, lesz CS 10 év múlva is. A CS örök!)

János ugyanis – a már említett méreteivel – folyamatosan ismerkedik. Édeshármas a csűrben cselédekkel, szénakazalban kefélés parasztlányokkal, egy kis hempergés baldachinos ágyban a háziasszony földesúr menyasszonyával – Hunyadinak minden napra jut betevő punci.

A felsoroltak ellenére sem mondom, hogy rossz könyv, mert akárhogyan is, de végigolvastam, tehát lekötött. Ugyanakkor a következő kötetet nem feltétlenül venném meg – kivéve persze, ha teljesen bele lesz gyúrva a Mit csinált felséged 3-tól 5-ig című klasszikus.

Válság

2009.01.07. 10:15 | picidzé | 2 komment

Címkék: elmore leonard krimi krimiklub

az van. Alkotói is. Nem tudok írni könyvismertetőket. Állnak halomban a könyvek, és nem és nem. Karácsonyra kaptam Glancot, olvassátok el Wostry Feri kedvcsinálóját, jobbat írni még jobb napjaimon sem tudnék.

kommunista sci-fi

2009.01.06. 22:33 | Lotterfeld Boholy | 1 komment

Címkék: király ferenc vendégszereplés scifi

Előbb-utóbb mindenkinek eljön az életében az az időszak, amikor ellenállhatatlan vágyat érez rá, hogy újraolvassa ifjúsága nagy regényeit. Ilyenkor lehet a padlásom kutakodni, vagy órákon keresztül turkálni egy antikváriumban. Nekem egész listám van ezekből, és most végre egy aukciós oldalon rábukkantam az első helyezettre:


Ludvik Souček: A Vak Madarak Titka

Első ránézésre ez egy riportkötet, fényképekkel és rajzokkal illusztrálva. Sehol nem szerepel benne, hogy fantasztikus regény, ezért én - tíz éves fejjel talán megbocsátható - végig azt hittem, hogy a csehszlovák bácsik tényleg találkoztak az ufókkal. Anyukám persze elmagyarázta, hogy az író csak kitalálta ezt az egészet, és azért csinál úgy, mintha mégse, mert ettől sokkal izgalmasabb. Ez viszont még jobban összezavart, és már magam sem tudtam, mit higgyek. Mostanában már hajlamos vagyok elfogadni, hogy nem élnek óriás robotpolipok Izland barlangjaiban, de titkon még reménykedem benne.

Dr Kameník, egy prágai orvos. Agglegény, literszám issza a kávét, és rá van csúszva a barlangi bogarakra. Megismerkedik izlandi kollégájával, Dr Blejkévlel, aki küld neki néhány különösen érdekes példányt a Snaefellsjökull nevű vulkán környékéről. Valami olyasmi gond van a bogárkákkal, hogy különböző méretűek, pedig egy barlangban - bizonyám - csak egyféle fordulhat elő. Ezen vergődnek egy darabig, majd új vitatémát találnak: Szóba kerül Verne Gyula meg az Utazás A Föld Középpontja Felé. Kameník csodálkozik azon, hogy az író milyen szépen lefestette az izlandi tájakat és szokásokat, pedig sosem járt a szigeten. Dr Blejke viszont leinti, hogy ezt ő első kézből tudja, mert Verne bizony ott járt náluk, sőt a nagyapjával volt is valami sötét ügylete. Fellapozzák a regényt, és valóban. A talpig becsületes helybélit Hans Blejkének hívják, és hogy tovább nőjön a feszültség, kiderül, hogy a Föld belsejébe vezető lejárat éppen a Snaefellsjökull kráteréből indul, ahonnan azok a NAGYON furcsa bogarak származnak.

Nincs is más lehetőség, a helyszínen kell utánanézni a dolgoknak. Dr Kameník szerencsére jó káder, és a Csehszlovák Kommunista Párt kiküldi őt Izlandra, bogarakat tanulmányozni. Frankón. Leereszkedik a csapat St Patrick barlangjába, ahol egy földön kívüli civilizáció látogatásának nyomaira bukkannak. Radioaktív madárképek, furcsa szobrok, és egy rejtvény, amit persze nem oldhat meg bárki. A történet végén felerősödik a politikai vonal, mert az Amerikai Haditengerészet megpróbálja rátenni a kezét a leletre. Szerencsére egy helyi baloldali újság cikke nyomán fény derül mindenre, és összefog az egész emberiség, hogy együtt tárják fel az ismeretlent. Tizenkét éven felülieknek ajánlott.

Zapatista propaganda

2008.12.20. 10:10 | picidzé | 7 komment

Címkék: agave p i taibo kortárs

Paco Ignacio Taibo II, Subcomandante Marcos – Fészkelődő holtak

Mexikó furcsa hely. Tudom, tulok vagyok, de valahogy a fejemben mindig csak úgy élt,mint az USA picike kis szomszédja. Pedig egy olyan országra, melynek közel kétmillió négyzetkilométerén 106 millió ember él, a picike jelző nem igazán illik. Egy ekkora országban pedig simán elfér például egy lázadó hadsereg is, amelyik 1994 óta hadban áll a mexikói állammal. A zapatistákról sem tudtam eddig túl sokat azon kívül, hogy még a mexikói forradalom idejében volt egy Zapata nevű tag, aki Pancho Villával haverkodott, és aki szerint a parasztoknak is vannak jogaik. A Rage Against The Machine vernyogására sosem figyeltem, akkora balhét meg úgy látszik nem csináltak „ezek a komenisták”, ami átlépte volna az ingerküszöbömet.

A Fészkelődő holtak egy négykezes regény, a két szerző Paco Ignacio Taibo, odaát híres történész, újságíró, író és Subcomandante Marcos, odaát híres zapatista nagyfőnök. Ők nem találkoztak egymással a könyv írása közben, egy újságnak küldték el felváltva a fejezeteket, és próbálták összefűzni a szálakat. Talán magyar viszonyokban ahhoz lehetne ezt hasonlítani, mintha Thürmer Gyula – aki már 10 éve a Bakonyból visel hadat a fasiszta magyar kormány ellen – és Moldova György próbálnának összehozni egy közös regényt a Népszava hasábjain.

Háttöö.

Elvileg krimiről van szó, de inkább céltalan katyvasz, mint bármi. Taibo főhőse Hector Belascoarán Shayne, a szerző más regényeiben is feltűnő félszemű, sánta nyomozó. A Shayne-könyvek ugyan krimik, de nem a klasszikus whodunit-vonalat követik, hanem főként a mexikói, mexikóvárosi mindennapokról, társadalmi igazságtalanságokról, korrupcióról, mindenhol burjánzó kis- és nagystílű bűnökről, a kormány és a politikusok lelkiismeretlenségéről és kegyetlenségéről szólnak.

A fészkelődő holtak esetében nem meglepő, hogy ezek a témák még hangsúlyozottabban jelen vannak, hiszen minden második fejezetet egy konkrét forradalmár írt, aki ugyan a krimihez nem ért, de ahhoz igen, hogy jól megmondja nekünk, hogy mi nincs rendben. Agyhúgykövet tudok kapni attól, mikor az író a beszélgetésnek álcázva végeérhetetlenül oktat, magyaráz, filozofál, kifejt. A Subcomandante fejezeteit olvasni teljesen olyan, mint egy politkai pamfletet. Illetve kicsit fárasztóbb, mert az ő főhőse, Elías Contreras hangsúlyozottan iskolázatlan (de nagyon okos), és tájszólásban beszél. Ezt fogalmam sincs, hogy lehetett volna jobban visszaadni magyarul, de szerintem a fordítás kicsit döcög. (Az első kommentelő, aki beírja, hogy „fordíccsájobbatköcsög”, KönyvesBlog-előfizetést nyer.)

Taibo ugyan próbálja menteni a menthetőt, de nem sikerül neki. A könyv nem egyéb, mint egy politológiai-történelmi-nemtoménmilyen érdekesség. Gondolom nem meglepő, hogy szerkezete nincs neki, kusza a sztori, fárasztóak a nagy igazság-megmondós részek. Kínszenvedés olvasni. Ugyanakkor a Fészkelődő holtak – ha másra nem is -, de arra jó volt, hogy csomót olvassak Mexikó történelméről, és jelenlegi problémáiról, így Subcomandante Marcos elérte célját.

Para todos todo, para nosotros nada!

Ismét mesél a zseni

2008.12.17. 14:00 | picidzé | Szólj hozzá!

Címkék: fantasy agave neil gaiman

Megjelent magyarul a Fragile Things, amiről már összefüggésteleül habogtam kicsit. Könyvesblogra megírtam még egyszer. Olvassátok szeretettel.

Neil Gaiman – Törékeny holmik

Gaiman regényeit – bár rendkívül sikeresek -, nem imádja mindenki, de olyannal még nem találkoztam, aki nem imádta volna a novelláit. Most majd fogok sajnos. A Tükör és füstöt amúgy vegye meg mindenki, mert zseniális.
A Törékeny holmik meg olyan, mint a Tükör és füst. Majdnem.

Ennek a könyvnek nem önteném aranyba minden egyes betűjét. Van olyan novella, amit simán át fogok lapozni legközelebb, van olyan is, amiről azt gondolom, hogy nem is kellett volna beválogatni a kötetbe. (A versekről nem is beszélek, azok engem kiborítanak.) De azért vannak nagyon erős írások is a gyűjteményben. Jut is, marad is.

Folyton a Tükör és füsthöz fogom hasonlítgatni, mert kényelmes vagyok. A terjedelmes bevezető itt sem marad el, minden novella születéséről leír Gaiman valami érdekeset, és nem marad el a külön az előszóba rejtett elbeszélés sem. Ugyanakkor az előző gyűjteményhez képest általában elmondható, hogy nem dominál annyira a fantasztikum. Ott van persze minden töténetben, de sokkal inkább átlagos, hétköznapi figurák, helyzetek állnak az elbeszélések középpontjában. Ha nem hangzana ez nagyon hülyén, akkor azt írnám, hogy sokkal hihetőbbek a történetek. Ha muszáj címkézni, akkor Gaimant az „urban fantasy” kategóriába szokták sorolni, én pedig azt mondom a Törékeny holmikról, hogy ez inkább urban, mint fantasy. Ha értitek, mire gondolok. (Valamiért két Long Island után egyből verekedni kezdek, ha meghallom a „mágikus realizmus” kifejezést, nem is tudom, miért.)

31 írás kapott helyet a kötetben, teljesen értelmetlen lenne őket egyenként kivesézni, inkább csak egy kis kedvcsináló. A KönyvesBlogon már olvashattátok a Smaragdzöld tanulmányt, ami zseniális darab: egy Sherlock Holmes-történet a Chthulhu-mítoszba ágyazva. Rettentő béna is lehetett volna, de Gaimannak nagyon megy a mixelés. Az Október a székben talán a kedvencem. Ray Bradburynek ajánlotta Gaiman, nem véletlenül. A Mester stílusát idéző gyönyörű szép, és rettenetesen szomorú történet egy kisfiúról, aki világgá megy. Aztán.

Akad céltalan, de mégis hatásos játszadozás is. Mi a fantasztikum és mi a valóság? Ezzel labdázgat az Arcanincs pórok átokvert arái az iszonytató szomj éjének tiltott zugolyában. (A címet Gaiman akkor rövidítette jelenlegi hosszára, mikor sok év után átdolgozta a történetet.)

Szintén játékos, de mégis komolyabb, kicsit ijesztő írás a Keserű zacc, melyben a főszereplő egy eltűnt férfi bőrébe bújik, az ő életét éli tovább. Egy ideig.

Gaiman saját bevallása szerint szeretne sokkal többet írni a szerelemről és a szexről, de mire nagy nehezen leküzdötte az érzést, hogy ilyen történetek írása közben a szülei figyelik a válla fölött, hogy mit is ír, már nagyon is valóságos gyerekek hajoltak át a válla fölött, figyelve, mit is ír. Két nagyon jó novella mégis van a kötetben, melyek a szerelemről és a szexről szólnak. Az Emlékek és kincsek, és a Szerinted milyen érzés igazi Gaiman-mesterművek. Felkavaróak, erotikusak, szépek.

Amit én nem szerettem a könyvben, azok főleg a versek, a kifejezetten Tori Amosnek írott dolgok. és pár olyan történet, aminek előre tudtam a végét, pedig meg kellett volna lepődnöm. (Más emberek, Napmadár)

Megismétlem magam: nem minden írás zseniális a könyvben. Viszont az ötöst simán megérdemli azok miatt a novellák miatt, amelyek valóban emlékezetesek.

Háború első kézből

2008.12.10. 06:00 | picidzé | 6 komment

Címkék: arkagyij babcsenko európa kiadó kortárs

A könyvesblogon (Istennek hála, kommentek nélkül), megjelent az írásom Babcsenkóról. Olvassátok szeretettel.

Arkagyij Babcsenko – Jelenetek egy háborúból

Valószínűleg sokan nem hallottak még Arkagyij Babcsenkóról, pedig az épphogy 30 éves író már jó néhány díjat besepert a csecsen háborúkról szóló írásaival. Babcsenko mindkét háborúban részt vett, átélte a kiképzés terrorját, saját bajtársainak brutalitását és a csecsenek gyűlöletét.

Aki abból él, hogy az eszét használja, annak fura átélni, hogy egyszer csak sorszámmá változott. Ha pedig mindez az Orosz Birodalom közmondásosan vízfejű, hatalmas és kegyetlen hadseregében történik, mi marad akkor egy 18 éves fiúból kiképzés végére? Senkit nem érdekel, él-e, hal-e, (ha mégis, csak a statisztika miatt), senkit nem érdekel, hogy éjjel pusztán szórakozásból eltörték-e az állkapcsát, senkit nem érdekel, hogy fizeti vissza a zsoldodból a tartozását. Éjjel autókat tör fel a városban? Rakétavetőket ad el csecsen gyerekeknek? Nem számít, csak tejeljen. Ha nem tejel, ha tiszteletlen, ha rosszkor rossz helyen van – bénára verik.

Arra persze alkalmas lesz az újonc, hogy Csecsenföldre tereljék a húsdarálóba. Arra, hogy aknára lépjen, bent égjen egy csapatszállítóban, vagy orvlövész végezzen vele. Meleget, ételt keresni. Másra nemigen. Az orosz katonai vezetők inkompetenciája, a csecsenek fanatizmusa és kegyetlensége, és a rettenetes körülmények állatot csináltak a legtöbb orosz közkatonából – nem először a világtörténelemben. Így lehetséges az is, hogy az író - akit besoroztak, hogy az első csecsenföldi háborúban harcoljon -, szerződésesként önként térjen vissza harcolni a másodikba.

Babcsenko stílusa szép, letisztult, sallangmentes, de éppen ettől nagyon hatásos. A brutalitás tényleg görcsbe rántja az olvasó gyomrát, majd a rengeteg kegyetlenkedést olvasva eljut oda, ahová az egyszeri katona is: nem érdekli, ki, hogyan hal meg egymás után a lapokon, csak sodródik. Babcsenko nem finomkodik, de nem is próbál szándékosan ijesztgetni, vagy undort kelteni. Egy háborús riporternek erre nincs is szüksége.

Nem tudom, szigorúan véve szépirodalom-e a Jelenetek egy háborúból. De üt, mint Bob Sapp.

Itt megnézhetik a kedves gyerekek Babcsenko fotóit, amiket az dél-oszétiai harcokban készített - csak erős idegzetűeknek.